金塗塔壺銘文賞析
2016-10-18 17:53:48


金塗塔壺銘文賞析

http://pic.taohuren.com/images/20140113/709f297e0da3c757.jpg

上海博物館珍藏一柄“金塗塔壺”,該壺呈長方柱形,高126mm,口徑縱40mm,為鄧奎設計監製。鄧奎 ,字元生,擅直草隸篆,博雅能文。曾為瞿應紹至宜興監製茗壺,亦有自行撰銘定制者。銘語工切,篆隸楷書均饒雅人混致,間刻花卉,款署“符生”,壺底有“符生鄧奎監造”篆文方印或“符生氏造”篆文方印(以上見《陽羨砂壺圖考》)。而此壺底正有“符生鄧奎監造”篆文方印,且為其“自行篆銘定制”者。因為在壺的一面摹錢王造金塗塔佛像,一面刻有楷書銘文:

  “憶昔錢王造塔,金塗八萬四千,功德遐敷。吾摹其狀,以制茗壺。拈花寶相,焜耀浮圖。虛中喜愛,甘露涵濡,晨夕飲之,壽考而愉。”

  這是一則記錄制壺緣由並抒發品茗者感受的銘文。先述造壺之由:“憶昔錢王造塔,金塗八萬四千,功德遐敷。吾摹其狀,以制茗壺。”錢王:即吳越王錢俶。

  塔:“佛塔”的簡稱,俗稱“寶塔”,起源於印度,用以藏舍利和經卷,平面以方形、八角形為多,層數一般為單數;下文的“浮圖”亦指佛塔,是佛塔“窣堵波”梵文的誤譯。“錢王造塔金塗八萬四千”事,見《佛祖統記卷四十三》:錢俶“天性信佛,慕陳育王造塔之事,用金銅精鑄八萬四千塔”。俗語說“救人一命,勝造七級浮圖”,因此錢王造金塗塔乃是“功德遐敷”之好事。遐:遠;敷:布、施。而作者根據金塗塔的形狀,設計了這把茗壺。從這段銘文可知此壺為鄧奎所設計。

  接著讚美金塗塔:“拈花寶相,焜耀浮圖”。拈花寶相,即拈花微笑。相傳釋迦牟尼在靈山上說法,大梵天王獻上金色波羅花,佛即拈花示眾,大眾不解其意,唯有摩訶迦什破顏微笑。佛說,這是不立文字的教外別傳法門,今付於迦什,因此後世禪宗推薦迦什為始祖。焜:明也;耀:照也。焜耀浮圖:即光明照耀佛塔。此句說金塗塔的佛像具有拈花寶相,且金光照耀佛塔。

http://pic.taohuren.com/images/20140113/35489dd4403ae2b4.jpg

  再接下來,轉向“金塗塔壺”:虛中喜愛,甘露涵濡,晨夕飲之,壽考而愉。涵:包含、包容;濡:沾濕。壽考:即高夀。朱熹集傳:“文王九十七乃終,故言壽考。”這是說:“此金塗塔壺是中空的,可以接受包容甘露一般的香茗。”

  此銘先述壺造型設計的由來,當然切壺切形;後述壺的功用和品茗的好處,又切茗,乃是繼承、發揚了曼生壺銘的風格,加上泥繪的佛像和篆刻的楷書銘文,堪稱砂壺精品。

  又據鄧秋枚《砂壺全形拓本》載:符生另有白泥金塗塔壺一柄,刻的是隸書銘文。看來鄧奎所制金塗塔壺不止一柄,足見他對此白壺的鍾愛。

 

來源: news.taohuren.com

 
【上一篇】:
【下一篇】: